|
Home | Introduction
|
Abbreviations
|
Archives
|
Bibliography
|
Biography
|
Calendar
|
Family
| Houses | Images
|
Literature
| Liturgy
|
Miscellany
| News
Items
|
Ransoming
| Rule
|
Statutes
| Studies
| Links
|
|
The Mantle of St. John de Matha A Legend
of “The Red, White and Blue”, A.D. 1154-1864 John Greenleaf Whittier
|
|
This poem’s author was born on 17 December 1807, the son of Quaker parents who farmed the family homestead near Haverhill, MA. Whittier drifted into writing more or less by chance. When he was 15, Joshua Coffin, his first teacher, lent him a copy of Robert Burn’s poems. That sparked his interest and ambition to become a poet. Though he had little formal schooling, Whittier read widely and was interested all his life in politics. In 1829, he was appointed editor of The American Manufacturer, a Boston weekly magazine ostensibly concerned with industry and agriculture, but actually a pro-Henry Clay political paper. This appointment brought Whittier into active participation in the abolitionist movement. He became a writer of antislavery material. A collection of his abolition poems was published in 1837. When the 13th amendment, abolishing slavery, was passed by Congress in 1865, he commemorated the event with his poem Laus Deo. The following poem of 29 stanza/116 lines also bears the date 1865. Over the course of his life, volumes of prose and poetry flowed from his pen. Whittier, however, is not remembered today as a fiery, nonviolent political radical, but rather as a nostalgic poet of peaceful rural New England. He is best known as the author of Snow-Bound (1866), an idyll of farm life in the rigors of a New England winter. Whittier died on 7 September 1892 at Hampton Falls, NH, after suffering a paralytic stroke, and was buried at Amesbury, MA. Text: Anti-Slavery Poems: Songs of Labor and Reform in the “Riverside Edition” of The Writings of John Greenleaf Whittier in Seven Volumes, III (Boston-New York: Houghton, Mifflin and Company, 1893) pp. 250-254.
A strong and
mighty Angel, Two captives
by him kneeling, Dropping his
cross-wrought mantle, Then rose up
John de Matha The gates of
tower and castle For all men
owned his errand; At last,
outbound from Tunis, But, torn by
Paynim hatred, “God save
us!” cried the captain, “Behind us
are the Moormen; Then spake up
John de Matha: They raised
the cross-wrought mantle, “God help
us!” cried the seamen, Then up spake
John de Matha: So on through
storm and darkness And on the
walls the watchers And the bells
in all the steeples So runs the
ancient legend With rudder
foully broken, Before her,
nameless terror; The hope of
all who suffer, But courage,
O my mariners! Is not your
sail the banner Its hues are
all of heaven, – Wait
cheerily, O mariners, Sail on, sail
on, deep-freighted Behind ye
holy martyrs Take heart
from John de Matha! – Sail on! The
morning cometh, 1865.
|
|
|